Adho-mukha-svanâsana ! Kumbhakâsana-dandâsana !
Il est parfois difficile, lorsque l’on débute en Yoga, de s’y retrouver : la plupart des professeurs de Yoga utilisent les noms français des postures, mais il arrive qu’ils les énoncent également en sanskrit, la langue internationale du Yoga.
Le sanskrit est une langue indo-européenne très ancienne, qui fait partie aujourd’hui des langues officielles de l’Inde. Les textes religieux et littéraires hindous sont écrits en sanskrit, et bien que certains érudits parlent encore cette langue, elle est aujourd’hui utilisée comme une langue liturgique et culturelle. On pourrait la comparer au latin, dans le monde occidental.
Si cette langue est depuis toujours utilisée en Yoga, c’est parce que c’est dans cette langue qu’a été écrit le Yoga-Sūtra, de Patanjali, considéré comme le livre fondateur du Yoga. Et bien que les postures aient été traduites dans chaque langue, les noms en sanskrit sont toujours très utilisés.
La plupart des noms français des postures sont des traductions fidèles du sanskrit. Par exemple, « Adhas » veut dire « vers le bas », « mukha » signifie « tête », « svan » veut dire « chien » et « asana » signifie « posture ». Ainsi, « Adho-mukha-svanâsana » donne la posture du « Chien tête en bas » !
Pas d’inquiétude, on ne vous demande pas d’apprendre à parler le sanskrit : à force de pratique, vous serez capable d’associer chaque nom à sa posture !
N’hésitez pas à nous suivre sur Instagram en cliquant ici !
La posture du « Chien tête en bas » est très utilisée pendant des séances de yoga. Dans notre article Adho Mukha Svanasana, nous vous faisons un petit tutoriel pour vous aider à maîtriser parfaitement cette posture.